Авторское право. Уголовные дела. Судебные иски. Документы. Информация

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Авторское право. Уголовные дела. Судебные иски. Документы. Информация » У фейков нотар.копии перевода,а не исходных док-ов » Суд: у фейков нотариальные копии переводов, а не исходных документов


Суд: у фейков нотариальные копии переводов, а не исходных документов

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Лже представители дурят - у них нотариальные копии переводов, а не исходных документов.

В Определении АС Москвы от 9 марта 2017 года  по делу  № А40-136492/2016 указано:

Кроме того, в дело представлены нотариальные копии переводов иностранных документов, а не исходных документов. Российские нотариусы свидетельствуют подлинность подписей, сделанных переводчиками. Нотариально заверенные переводы копий представленных материалов не подтверждают их подлинности и соответствия переводимых копий официальным документам.

Процитированное Определение суда вступило в законную силу, поскольку его законность подтверждена апелляционной и кассационной инстанциями по данному делу.

Решение суда полностью

АРБИТРАЖНЫЙ СУД ГОРОДА МОСКВЫ

О П Р Е Д Е Л Е Н И Е
город Москва Дело № А40-136492/2016
09 марта 2017 года

Арбитражный суд города Москвы в составе:
Судьи Козленковой О.В., единолично,
при ведении протокола судебного заседания секретарем Денисовым Д.С.,
рассмотрев в открытом судебном заседании дело по исковому заявлению Аутодеск,
Инк, Корпорации Корел, Корпорации Майкрософт
к обществу с ограниченной ответственностью «Компания ГеНаКом» (ОГРН
1127746203672)
о взыскании компенсации в размере 1 327 589 руб. 64 коп.,
при участии:
от истца – Аутодеск, Инк - Андрощук А.В., по дов. № б/н от 12 июня 2015 года;
от истца – Корпорация «Корел» - Андрощук А.В., по дов. № б/н от 30 октября 2015
года;
от истца – Корпорация «Майкрософт» – Андрощук А.В., по дов. № б/н от 10 октября
2016 года;
от ответчика – Лобанова Н.Г., по дов. № б/н от 20 декабря 2016 года;
У С Т А Н О В И Л:
Аутодеск, Инк (далее – истец-1), Корпорация Корел (далее – истец-2),
Корпорация Майкрософт (далее – истец-3) обратились в Арбитражный суд города
Москвы с исковым заявлением к обществу с ограниченной ответственностью
«Компания ГеНаКом» (далее – ответчик) о взыскании компенсации за нарушение
авторских прав на программные продукты для ЭВМ в размере 1 327 589 руб. 64 коп.
Согласно пункту 7 части 1 статьи 148 Арбитражного процессуального кодекса
Российской Федерации (далее - АПК РФ) арбитражный суд оставляет исковое
заявление без рассмотрения, если после его принятия к производству установит, что
исковое заявление не подписано или подписано лицом, не имеющим права
подписывать его, либо лицом, должностное положение которого не указано.
Как следует из части 3 статьи 254 АПК РФ иностранные лица, участвующие в
деле, должны представить в арбитражный суд доказательства, подтверждающие их
юридический статус и право на осуществление предпринимательской и иной
экономической деятельности.
Как разъяснено в пунктах 23, 25 Обзора практики рассмотрения арбитражными
судами дел с участием иностранных лиц, утвержденным информационным письмом
Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 09.07.2013 № 158,
при установлении юридического статуса, процессуальной правоспособности и
дееспособности иностранного лица, участвующего в деле, арбитражные суды
применяют нормы о его личном законе; официальные документы, подтверждающие
статус иностранного юридического лица, должны исходить от компетентного органа
иностранного государства, содержать актуальную информацию на момент
2
рассмотрения спора, должны быть надлежащим образом легализованы или
апостилированы, а также должны сопровождаться надлежащим образом заверенным
переводом на русский язык.
В пункте 30 Постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской
Федерации от 11.06.1999 № 8 «О действии международных договоров Российской
Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса» указано, что
юридический статус иностранного юридического лица подтверждается, как правило,
выпиской из торгового реестра страны происхождения. Юридический статус
иностранных лиц может подтверждаться иными эквивалентными доказательствами
юридического статуса, признаваемыми в качестве таковых законодательством страны
учреждения, гражданства или местожительства иностранного лица.
Важность установления юридического статуса участника процесса и
полномочий его представителя обусловлена не формальными требованиями, а
необходимостью установления правоспособности и дееспособности (определенных ее
элементов) соответствующего субъекта.
Согласно пункту 2 статьи 1202 Гражданского кодекса Российской Федерации на
основе личного закона юридического лица определяются, в частности, статус
организации в качестве юридического лица, организационно-правовая форма
юридического лица, требования к наименованию юридического лица, вопросы
создания, реорганизации и ликвидации юридического лица, в том числе вопросы
правопреемства, содержание правоспособности юридического лица, порядок
приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских
обязанностей, внутренние отношения юридического лица с его участниками,
способность юридического лица отвечать по своим обязательствам, вопросы
ответственности учредителей (участников) юридического лица по его обязательствам.
Следовательно, на основании личного закона суд устанавливает информацию о
существовании конкретного юридического лица в соответствующей юрисдикции, его
организационно-правовой форме, его правоспособности, в том числе вопрос о том, кто
от имени юридического лица обладает полномочиями на приобретение гражданских
прав и принятия на себя гражданских обязанностей (Определение Верховного Суда
Российской Федерации от 08.06.2016 № 308-ЭС14-1400).
При этом в пункте 24 Обзора № 158 указано, что при установлении
юридического статуса иностранной организации арбитражный суд учитывает, что
доказательства, подтверждающие постоянное место нахождения организации для целей
налогообложения, не являются достаточными доказательствами для установления ее
личного закона.
Суд считает, что полномочия представителей истцов надлежащим образом не
подтверждены.
Полномочия представителей истцов действовать от имени Компании Аутодеск,
Инк, (Autodesk, Inc), корпоративный номер в штате Калифорния С1893790,
корпоративный номер в штате Делавэр 2401504, г. Сан-Рафаэль, Калифорния, США,
подтверждаются доверенностью, выданной 12 июня 2015 года в г.Сан-Рафаэль, штат
Калифорния, США. Доверенность подписана г-ном Кевином Лара, занимающим
должность Вице-президента, помощника генерального юридического советника и
заместителя секретаря.
Согласно представленного в дело Свидетельства о регистрации, компания
Аутодеск, Инк зарегистрирована в штате Делавэр.
Учитывая, что исковое заявление подано от имени Компании «Аутодеск, Инк.»
(штат Калифорния), а сертификат представлен в отношении компании «Аутодеск,
Инк.» (штат Делавэр), юридический статус истца-1 надлежащим образом не
подтвержден.
Кроме того, в представленном документе отсутствует перечень лиц,
уполномоченных действовать от имени названной компании.
3
Сам документ содержит ссылку на первоисточник в сети Интернет в нижней
части каждой странице. Таким образом, представленный сертификат об учреждении не
обладает признаками допустимого доказательства, так как не исходит от
первоисточника, и проверить его на соответствие официальному документу не
представляется возможным.
Сама доверенность удостоверена публичным нотариусом Эдит М.Бергесон. В
приложенном апостиле, указано, что он «только удостоверяет подлинность подписи и
качество, в котором выступало лицо, подписавшее соответствующий официальный
документ и, в надлежащем случае подлинность печати или штампа, которыми скреплен
данный официальный документ. Настоящий апостиль не удостоверяет содержание
документа, для которого он проставлен.
В подтверждение полномочий Кевина Лара на подписание доверенностей от
имени компании «Аутодеск, Инк.» представителем истца-1 представлены копия
нотариально заверенного свидетельства о полномочиях Кевина Лара, подписанное
президентом компании «Аутодеск» Карлом Бассом; а так же нотариально
удостоверенный перевод Устава компании.
При этом представленная нотариальная копия свидетельства о полномочиях
Кевина Лара и ее нотариальный перевод содержат неточности относительно даты его
составления и даты удостоверительной надписи, которые не позволяют считать ее
надлежащим доказательством полномочий Кевина Лара на выдачу доверенности. Так,
свидетельство подписано Карлом Бассом 26.09.2016, в то время как дата
удостоверительной надписи нотариуса может быть прочитана как «24.09.2014». Кроме
того, отсутствует оригинал указанного документа.
Кроме того, полномочия Кевина Лара даже с учетом представленного
свидетельства о полномочиях не подтверждены Уставом компании. Согласно п. 5.12
Устава наделение полномочиями должностных лиц «Аутодеск» правом выдавать
доверенности с правом передоверия относится к исключительной компетенции Совета
директоров и оформляется отдельным решением Совета директоров. Данный документ
в материалах дела отсутствует.
Кроме того, представленная доверенность не скреплена корпоративной печатью
«Аутодеск», Не смотря на то, что ее наличие предусмотрено из текста пунктов 5,10.
5.12 Устава.
Вышеуказанные обстоятельства уже были предметом исследования судебных
органов и подтверждены судебной практикой, а именно, постановлением Суда по
интеллектуальным правам от 15.12.2016 по делу № А60-9414/2016, определением
Арбитражного суда города Москвы от 10.05.2016 по делу № А40-138609/15.
Определение вступило в законную силу, и не было обжаловано истцами.
В постановлении от 15.12.2016 по делу № А60-9414/16 Суд по
интеллектуальным правам указал на то, что «визуальное исследование названного
документа на английском языке позволяет сделать вывод, что свидетельство подписано
Карлом Бассом 26.09.2016, в то время дата удостоверительной надписи нотариуса
может быть прочитана как «24.09.2014», либо как «26.09.2016». Указанное
обстоятельство может свидетельствовать о технических особенностях почерка
нотариуса. Вместе с тем, невозможность определения даты удостоверительной надписи
нотариуса не позволяет принять во внимание данный документ в подтверждение
полномочий Кевина Лара, подписавшего доверенность на представление интересов
компании «Аутодеск» в суде».
Согласно лицензионному договору, размещенному в открытом доступе на
официальном сайте Аутодеск, расположенном по электронному адресу
http://www.autodesk.ru, правообладателем исключительных прав на программные
продукты AutoCAD 2010, AutoCAD 2009, AutoCAD 2007, Autodesk 3ds Max.2010 в
странах Европы является Аутодеск Девелопмент САРЛ, тогда как генеральная
доверенность и передоверие выданы от имени Аутодеск, Инк. Документов о том, что
Аутодеск Девелопмент САРЛ и Аутодеск, Инк являются одним юридическим лицом,
4
либо того, что Аутодеск, Инк. имеет полномочия действовать от имени Аутодеск
Девелопмент САРЛ в материалах дела не имеется. Таким образом, заявителем, не
выполнены процессуальные обязанности как по подтверждению юридического статуса
в порядке ст. 254 АПК РФ, так и по представлению доказательства наличия
исключительный прав на указанные программные продукты в странах Европы
Аутодеск, Инк., предусмотренные ст. 61 АПК РФ.
Также в подтверждение полномочий на подписание доверенностей от имени
Аутодеск Инк. (Autodesk, lnc) корпоративный номер в штате Калифорния С1893790,
корпоративный номер в штате Делавэр 2401504, г. Сан-Рафаэль, Калифорния, США
Кевином Лара и Карлом Бассом был представлен Аффидевит, заверенный 07.12.2016
года публичным нотариусом Энди Р. Сьюэлл. Согласно указанному документу он
свидетельствует, что удостоверил 26.12.2016 свидетельство о полномочиях Карла
Басса, а также свидетельства о полномочиях Кевина Лара и Паскаля Ди Фонзо.
Вместе с тем, представленная в настоящее дело доверенность от имени
Аутодеск, инк, выдана 12 июня 2015 года в г, Сан-Рафаэль, штат Калифорния, и
подписана Кевином Лара, при этом подпись подписанта заверена нотариусом Эдит М.
Бергесон. В связи с чем, документ, удостоверенный спустя полтора года с момента
подписания доверенности, не может подтверждать полномочия подписанта на момент
совершения доверенности.
В подтверждение полномочий на представление интересов истца-2 «Корпорации
Корел» представителями представлена доверенность действовать от имени Корпорации
Корел подтверждены доверенностью, выданной 30 октября 2015 года, в г. Оттава,
Онтарио, Канада, в соответствии с которой ООО «АИПИновус» наделяется правом
действовать на всей территории Российской Федерации в качестве юридического
представителя Корпорации Корел, расположенной по адресу: К12 8К.7, Онтарио,
Оттава, Карлинг Авеню, 1600 (номер корпорации: 4345908). Страна нахождения не
указана. Доверенность от 30 октября 2015 года подписана неким Кристофером Р.
ДеБиасом с неустановленной должностью СРО. Под подписью указано «надлежащим
образом уполномоченный подписывать от имени Корпорации Корел на основании
Устава Корпорации». При этом печать организации отсутствует. При этом
представленный в материалы дела Устав корпорации Корел, также не подтверждает
полномочий Кристофера Р. ДеБиаса, поскольку в силу положений раздела 5 Устава не
содержит наименования его должности и не раскрывает суть полномочий подписанта
доверенности. Имеющийся в материалах нотариально заверенный перевод пункта 9.1
Устава, так же в полной мере не позволяет проверить полномочия указанного лица,
поскольку оригинальный текст п. 9.1 Устава имеет иное содержание, нежели в
представленном переводе, а именно п. 9.1 переводится как «Уведомление,
направленное акционеру, директору, аудитору или члену совета директоров должно
быть получено на 5 день с момента отправления.». Дополнительно представленное
свидетельство о регистрации Корпорации Корел от 29.06.2016 содержит перечень
должностных лиц данной организации, между тем, имя подписанта доверенности в нем
отсутствует.
В подтверждение полномочия на подписание доверенности от имени истца-3
«Майкрософт» представлена копия нотариально заверенной доверенности от
15.08.2015 за подписью заместителя секретаря Кита Р. Долливера.
В уставе корпорации, размещенном на официальном сайте Корпорации
Майкрософт http://www.microsoft.com/, лица, которые имеют право действовать от
имени корпорации, не указаны.
Как следует из представленной доверенности, она датирована 15.08.2015, в то
время как удостоверительная надпись нотариуса проставлена 04.08.2015, а апостиль -
10.08.2015 (то есть ранее той даты, которая стоит на самой доверенности). Данное
обстоятельство также вызывает сомнения в полномочиях подписанта доверенности.
Не подтверждает полномочий и нотариальная форма представленной
доверенности, так как согласно главе 42.44 Свода законов штата Вашингтон
5
«ПУБЛИЧНЫЕ НОТАРИУСЫ» к нотариальным действиям относится
свидетельствование или заверение подписи. Проверка полномочий лица, подписавшего
доверенность, в полномочия публичного нотариуса не входит. Из удостоверительной
надписи нотариуса также следует, что им установлена личность Кит Р. Долливер, но не
его полномочия на подписание доверенности от имени компании «Майкрософт». На
удостоверительной надписи нотариуса проставлен апостиль в соответствии с Гаагской
конвенцией от 05.10.1961. Следует учитывать, что сама по себе доверенность не
является официальным документом, на который проставляется апостиль. Согласно
нормам названной конвенции апостиль проставляется на нотариальном акте (в
настоящем случае - на удостоверительной надписи нотариуса).
Сертификат заместителя секретаря Кит Р. Долливер, представленный в суд, с
протоколом ежеквартального заседания совета директоров компании «Майкрософт»,
полномочия Кит Р. Долливер на подписание доверенности не подтверждает.

Кроме того, в дело представлены нотариальные копии переводов иностранных
документов, а не исходных документов
. Российские нотариусы свидетельствуют
подлинность подписей, сделанных переводчиками. Нотариально заверенные переводы
копий представленных материалов не подтверждают их подлинности и соответствия
переводимых копий официальным документам
.

В подтверждение полномочий представителя действовать от имени корпорации
«Майкрософт» в связи с истечением срока доверенности представителями была
представлена доверенность от корпорации «Майкрософт», за подписью Ричарда
Х.Сауэр, действующего на основании решения Совета директоров, датированна
10.10.2016, апостилирована 12 октября 2016 года. Должность подписанта доверенности
- ассистент секретаря. Согласно пункту 6.2 устава корпорации «Майкрософт»,
расположенного на официальном сайте корпорации http://www.microsoft.com/, а также
представленного в дело, секретарь, ассистент секретаря имеют право заверять только
копии протоколов заседаний, постановлений Совета Директоров. В дело представлена
копия решения в отношении избрания должностных лиц, однако в списке должностных
лиц с исполнительными полномочиями Ричард Х.Сауэр отсутствует.
Исследовав и оценив представленные в материалы дела доказательства по
правилам статьи 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в
их совокупности и взаимосвязи, суд пришел к выводу о том, что исковое заявление не
подписано лицом, обладающим правом подписи от имени Аутодеск, Инк, Корпорации
Корел, Корпорации Майкрософт, что является основанием для оставления искового
заявления без рассмотрения.
В соответствии со статьей 333.40 НК РФ при оставлении искового заявления без
рассмотрения государственная пошлина, уплаченная при подаче искового заявления,
подлежит возврату истцу.
Руководствуясь ст. 333.40 НК РФ, ст.ст. 148, 159, 184-188 АПК РФ, суд
ОПРЕДЕЛИЛ:
Исковое заявление оставить без рассмотрения.
Возвратить обществу с ограниченной ответственностью «АЙПИновус» из
дохода федерального бюджета Российской Федерации государственную пошлину в
размере 33 733 руб., уплаченную по платежным поручениям № 000369 от 11 июня 2016
года, № 000364 от 16 июня 2016 года. На возврат государственной пошлины выдать
справку.
Определение может быть обжаловано в Девятый арбитражный апелляционный
суд в течение месяца со дня его принятия.
Судья: О.В. Козленкова

0

2

Markus Abwerzger
Rechtsanwalt
Innsbruck
Markus Abwerzger
Rechtsanwalt
Innsbruck

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Авторское право. Уголовные дела. Судебные иски. Документы. Информация » У фейков нотар.копии перевода,а не исходных док-ов » Суд: у фейков нотариальные копии переводов, а не исходных документов