О публичных нотариусах (notary public) США, Канады и др. стран англосаксонской правовой системы - они только подпись заверяют или копии, а проверка полномочий в их компетенцию не входит.
В отличии от РФ, такие страны как США (кроме штатов Луизиана, Флорида и Алабама) и Канада (кроме провинций Квебек и Британская Колумбия) не являются странами латинского нотариата - это страны "общего права" (common law) и виды нотариальных действий, которые может осуществлять так называемый «публичный нотариус» (notary public) этих стран, ограничены заверением подписей и копий документов. Проверка полномочий лиц, подписавших такие документы, в компетенцию англосаксонского «публичного нотариуса» не входит.
Нотариальное удостоверение в том смысле, как оно понимается в странах континентальной правовой семьи, отсутствует. Доверенности совершаются в "простой письменной форме", поскольку англосаксонский «публичный нотариус» заверяет только подпись, не является автором документа, проверка законности документа, правоспособности юр лица, дееспособности и полномочий лиц, подписавших такие документы, в его компетенцию не входят.
/* В случае с США (кроме штатов Луизиана, Флорида и Алабама) и Канады (кроме провинций Квебек и Британская Колумбия) правильным переводом будет «публичный нотариус» со ссылкой на то, что notary public в этих юрисдикциях по объему полномочий не соответствуют латинскому нотариату".[*] */
В Постановлении суда по интеллектуальным правам от 6 апреля 2017 года по делу № А53-7939/2016 указано:
"При этом следует учитывать, что согласно главе 42.44 Свода законов штата Вашингтон «ПУБЛИЧНЫЕ НОТАРИУСЫ» к нотариальным действиям относится свидетельствование или заверение подписи.
Проверка полномочий лица, подписавшего доверенность, в полномочия публичного нотариуса не входит.
На удостоверительной надписи нотариуса проставлен апостиль в соответствии с Гаагской конвенцией от 05.10.1961. Сама по себе доверенность не является официальным документом, на который проставляется апостиль. Согласно нормам названной конвенции апостиль проставляется на нотариальном акте (в настоящем случае – на удостоверительной надписи нотариуса).
Таким образом, учитывая то обстоятельство, что нотариусом полномочия лица, подписавшего доверенность, проверены не были, соответствующие полномочия подписанта не могут быть однозначно подтверждены названным документом и подлежали проверке судов."
Законность вышепроцитированного Постановления СИП подтверждена Определением Верховного суда РФ № 308-ЭС17-9547 от 30 июня 2017 года по указанному делу.
Такая же правовая позиция указана во вступивших в законную силу Постановлении СИП от 15 декабря 2016 года по делу № А60-9414/2016, в Постановлении СИП от 15 декабря 2016 года по делу № А45-23754/2015, в Постановлении 15-го ААС от 11.02.2017 по делу № А53-7939/2016, в Постановлении СИП от 25 июля 2017 года по делу № А33-26600/2015
В штате Калифорния в целях борьбы с мошенничеством с 1 января 2015 года публичным нотариусам согласно параграфа 1189 ГК Калифорнии (California Civil Code) :
1189. (a) (1) Любое нотариальное свидетельство, принятое в этом штате, должно включать уведомление в верхней части нотариального свидетельства в прямоугольном окне, в котором говорится: «публичный нотариус или другое должностное лицо, заполняющее это свидетельство, удостоверяет только личность лица, которое подписало документ, к которому прилагается настоящее свидетельство, а не достоверность, правильность или действительность этого документа ». Это уведомление должно быть разоборчивым.
...
(Amended by Stats. 2014, Глава 197, Секция 1. Вступает в силу с 1 января 2015 года).
На англ. языке оригинала:
1189. (a) (1) Any certificate of acknowledgment taken within this state shall include a notice at the top of the certificate of acknowledgment in an enclosed box stating: “A notary public or other officer completing this certificate verifies only the identity of the individual who signed the document to which this certificate is attached, and not the truthfulness, accuracy, or validity of that document.” This notice shall be legible.
...
(Amended by Stats. 2014, Ch. 197, Sec. 1. Effective January 1, 2015.)
При отсутствии указанного уведомления нотариальное действие недействительно, поскольку это будет заведомое нарушение требований закона Калифорнии.
Во вступившем в законную силу и необжалованом Постановлении Суда по интеллектуальным правам от 07 февраля 2017 года по делу № А15-4541/2015 указано:
абз.2 стр.10:
"Ссылка истца на универсальное свидетельство Штата Калифорния, удостоверенного нотариусом Эдит М. Бергесон, признана судом несостоятельной, поскольку, как следует из указанного свидетельства, нотариус, заполнивший данное свидетельство, удостоверил только личность лица, подписавшего документ, к которому приложено настоящее свидетельство, а не достоверность, правильность или действительность доверенности от 12.06.2015, подписанной Кевином Лара."
В Постановлении СИП от 15 декабря 2016 года по делу № А60-9414/2016
стр.15 абз.2:
"Доверенность подписана от имени компании вице-президентом, помощником генерального директора, секретарем Кевином Лара.
Согласно нотариальному свидетельству, публичный нотариус удостоверил только личность Кевина Лара.
На удостоверительную надпись нотариуса проставлен апостиль.
Каких-либо документов, подтверждающих полномочия Кевина Лара на подписание доверенности от имени компании «Аутодеск» в материалах дела не содержится.
Таким образом, судебная коллегия соглашается с доводами кассационной жалобы Общества о том, что представленные документы не позволяют установить юридический статус компании, от которой заявлен настоящий иск, а также полномочия лица, выдавшего доверенность.
Законность процитированного Постановления СИП подтверждена Определением ВС РФ № 309-ЭС17-2647 от 16 мая 2017 года.
Такая же правовая позиция указана в Постановлении СИП от 15 декабря 2016 года по делу № А45-23754/2015, в Постановлении СИП от 25 июля 2017 года по делу № А33-26600/2015.
Председатель комитета Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству, доктор юридических наук, заслуженный юрист Российской Федерации П. В. Крашенинников ,
а также
член Научно-консультативного совета при Верховном Суде Российской Федерации,
член Научно-консультативного совета по международному праву при Министерстве юстиции РФ,
вице-президент Федеральной нотариальной палаты РФ,
президент Нотариальной палаты Свердловской области,
заведующий кафедрой гражданского процесса Уральского государственного юридического университета,
доктор юридических наук, профессор Ярков В.В.
указывают [1]:
"Существует две основные системы нотариата – латинского и англосаксонского типа".
...
Англосаксонская правовая модель основана преимущественно на судебном прецеденте, в
силу чего основное внимание уделяется свидетельским показаниям как средству доказывания, в
том числе и при исследовании письменных доказательств. Нотариус в правовой системе и
нотариальные, как и иные письменные документы не играют той роли, какая отведена им в
странах латинского нотариата. Поэтому любые письменные документы в гражданском процессе
стран общего права могут быть опровергнуты с помощью свидетелей.
Основная группа профессиональных юристов в США – это адвокаты, которые не
исполняют публичных функций, а являются представителями конкретной стороны. Нотариусы
выполняют сугубо удостоверительные функции, например, в отношении копий, подписей,
свидетельских показаний под присягой и т.д. При этом допускается смешение нотариальных и
адвокатских функций, например, солиситорами в Англии. Подобное качественное отличие
систем латинского нотариата и нотариата в англосаксонской правовой системе отмечалось
известным ученым-компаративистом Р. Давидом"
Известный ученый-компаративист Рене Давид указывает [2]:
«Публичный нотариус в Америке – это не юрист и ничего общего не имеет с нотариусом во Франции и еще меньше – с публичным нотариусом в Англии. Публичный нотариус в США – лицо, получившее право удостоверять подписи тех, кому это необходимо по той или иной причине. Должность публичного нотариуса не требует никаких особых способностей, ее доверяют совершенно разным категориям граждан» .
Член научно-консультативного совета по международному праву при Министерстве юстиции РФ,
Начальник отдела зарубежного нотариата Центра Нотариальных Исследований при Федеральной нотариальной палате Российской Федерации,
доктор права (Франция),
доцент кафедры гражданского процесса Уральской государственной юридической академии,
кандидат юридических наук Медведев И.Г.
указывает [3]:
"268. - Локальная форма. . . .
. . .
Особую осторожность следует проявлять при использовании в российском нотариальном производстве доверенностей, удостоверенных в США местным notary public. Статус "публичного нотариуса" в США не имеет ничего общего со статусом латинского нотариуса или статусом того же notary public в Великобритании. Государство поручает "публичному нотариусу" только удостоверение подлинности подписей, содержащихся на актах, предоставляемых ему заинтересованными лицами. Эти функции, как правило, предоставляются обычным коммерсантам, таким как аптекарь, парикмахер, продавец в табачном киоске и др., которые не имеют никакой юридической компетенции. Только участие в оформлении доверенности настоящего юриста, адвоката (lawyer), будет отвечать требованиям квалифицированной формы, необходимой для ее действия в России. Таким образом, для признания в России доверенность из США должна быть подготовлена в присутствии и при помощи адвоката (lawyer), удостоверена "публичным нотариусом" (notary public), а затем легализована при помощи проставления апостиля."
О вышеуказанном знает любой студент юр фака, поскольку
согласно Учебника для студентов юр фака "Международное частное право"(Российское юридическое образование) доцента кафедры Международного частного права Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ), кандидата юридических наук И.В. Гетьман-Павловой [4]:
"Предоставление юридической консультации в странах общего права передано "свободным юридическим профессиям", в первую очередь адвокату, который не обязан сохранять беспристрастность, а призван представлять интересы своей стороны. Нотариусу отводится второстепенная, незначительная роль, которая сводится к засвидетельствованию копий и подписей.
В англосаксонской правовой системе существует notary public (публичный нотариус - США, Великобритания), который наделен полномочием (часто только временно) свидетельствовать простые процессы. Это может быть владелец аптекарского магазина (drugstore), секретарь адвоката (secretary down stairs), парикмахер, продавец в табачном киоске, т.е. лица, не имеющие юридической компетенции.
Нотариальное удостоверение в том смысле, как оно понимается в странах континентальной правовой семьи, отсутствует. Доверенность совершается в простой письменной форме (допускается устная форма). При этом, однако, обязательно участие юриста: lawyer (США), notary public или solicitor (Англия)"
Согласно официального сайта Федеральной нотариальной палаты РФ [5] и согласно учебника для студентов юр фака «Нотариат: учебно-методический комплекс для студентов юридического факультета» [6]:
"Американский нотариус (в отличие, например, от его российского коллеги) не имеет права давать каких-либо консультаций по содержанию и составлению документа. Такая деятельность в США считается юридической, и заниматься ею могут лишь адвокаты. Любые нарушения этого правила караются законом. В связи с этим американский нотариус, как правило, даже не читает документ, подпись на котором он заверяет. Документ может не соответствовать требованиям закона, содержать пробелы, в которые позднее может быть добавлена нужная заявителю информация, может быть составлен на иностранном языке, которого не знает нотариус. Таким образом, проверка подлинности и соответствия документа законодательству государства, его происхождения не входит в функции американского нотариуса. Исключение составляют лишь документы о купле-продаже недвижимости и автомобилей, хотя и в этом случае нотариус знакомится с ними, как правило, проверяя в основном правильность написания фамилий»
На КонсультантеПлюс в "Разъяснениях по отдельным вопросам, касающимся нотариальных действий" указано [7]:
" В этом состоит одно из существенных отличий российского нотариуса от публичного нотариуса в США, которому государство поручает только удостоверение подлинности подписей, содержащихся на актах, предоставляемых ему заинтересованными лицами. Эти функции могут быть предоставлены, например, пожарному, аптекарю, парикмахеру, продавцу в табачном киоске и пр., то есть людям, которые не имеют юридической компетенции."
Согласно официального сайта ФНП РФ статьи "Нотариус на службе государства" - "Нотариальный Вестник" № 2 от 2009 года [8]:
"Нотариуса латинского типа, таким образом, не следует путать с персонажем, которого подданные государств, чья судебная система базируется на общем праве (common law) именуют нотариусом (public notary), который является не более чем удостоверителем подлинности подписей и временным уполномоченным, порой весьма сомнительной надёжности и который, следовательно, не может претендовать на звание представителя государства".
Согласно статьи "ШТАТЫ. Рынок недвижимости в центре внимания. Роль нотариуса" Частного нотариуса Киевского городского нотариального округа [9]:
"Конкретнее. Во всех штатах США, кроме Флориды и Алабамы, нотариусами именуются так называемые публичные нотариусы (notaries public), которые не являются юристами по профессии (!). "Нотариально заверенные" документы их подписью не могут априори быть доказательствами в судах и государственных органах, потому что штамп notary public не удостоверяет легальности документа, а всего лишь свидетельствует, что именно вы подписали документ. В большинстве штатов каждый желающий гражданин старше 18 лет может стать публичным нотариусом, сдав несложный тест. Следует быть внимательным! Надежнее удостоверять все документы латинским нотариусом США (civil-law notary), а не публичным нотариусом (notary public). Это действительно неприятная и непонятная для нашего гражданина путаница".
------------------
[1] - см. "Настольная книга нотариуса". П. В. Крашенинников, Т. И. Зайцева, Б. М. Гонгало, В. В.Ярков, Е. Ю. Юшкова и др. - 2004 г., стр. 14 и стр. 17.
[2] - см. «Основные правовые системы современности». Давид Рене, Жоффре-Спинози К. – Пер с французского профессора В.А. Туманова - М.: Междунар. отношения, 1996., стр. 293
[3] - см "Международное частное право и нотариальная деятельность" (2-е изд.). - Медведев И.Г. - М.: Волтерс Клувер, 2005. , § 4. "Доверенности в международном обороте" , п. 268
[4] - см. "Международное частное право"(Российское юридическое образование) / И.В. Гетьман-Павлова. - Москва: Эксмо, 2011. , стр. 550
[5] - см. Официальный сайт Федеральной нотариальной палаты РФ. "Нотариат как профессиональная юридическая корпорация: вопросы конституционно-правового регулирования". - 26.02.2008 - А.Е. Черников, нотариус г. Орла, соискатель юридического факультета Орловской региональной академии государственной службы.
[6] - см. «Нотариат: учебно-методический комплекс для студентов юридического факультета». Зайнутдинов Д.Р. /
2-е изд., пересмотр. — Казань: Юниверсум, 2014. — 137 с. (ISBN 978-5- 9991-0260- 7)
[7] - КонсультантаПлюс "Разъяснения по отдельным вопросам, касающимся нотариальных действий"/ Информация доступна в некоммерческой версии КонсультантПлюс в выходные и праздничные дни в любое время
[8] - см. "Нотариус на службе государства" Федеральная Нотариальная Палата РФ. "Нотариальный Вестник" № 2 от 2009 года. Ален Моро, нотариус провинции Пуату-Шарант (Румыния). см скриншот
[9] - см. "ШТАТЫ. Рынок недвижимости в центре внимания. Роль нотариуса." / Анна Насобина - Частный нотариус Киевского городского нотариального округа
---